Direkt zum Hauptbereich

Grundlagen interstellarer [Kriegsführung]

 2. zsm.gef. Auflage (Autograph A93, B15?, BA2, BB4, BC7, C45?, CA2?, CB12, CC24?, CD3, D33, DA12, DB2, DC7, E5, F11?, FA2, G42, H68, HA14, HB11, HC24, HD8, HE4)

Einleitung

Zugegebenermaßen ist es etwas gewöhnungsbedürftig, die nunmehr dritte Einleitung zu einem Werk zu schreiben, welches [Admiral] <Mkutkn> vor mehr als 130 [Jahren] als Monographie angelegt hatte. Wie kein anderes Werk fand die ursprüngliche Audio-Aufzeichnung von Grundlagen interstellarer [Kriegsführung] zahlreiche weitere Autor*innen, vor allem aus der [Raumarine], die das Werk mit ihren Anmerkungen ergänzt.

Das Originalwerk fand Verbreitung in allen [Kerngebieten] der [Union], mit Ausnahme des <Oa'e'æu>-[Kerns], in dem die ursprüngliche Audio-Aufzeichnung von der Mehrheit der Bewohner*innen nicht rezipiert werden konnte. In allen anderen Kerngebieten fand die Tonaufzeichnung Kommentator*innen, Editor*innen, Kopist*innen, etc. je nach literatur-juristischer Tradition der jeweiligen Systeme. Aufgrund der starken Rezeption und Kommentation wurde das Werk bei Archivabgleichen zwischen den [Kerngebieten] in der Regel außen vor gelassen, wodurch das Problem von [Jahr] zu [Jahr] größer wurde. Teils lassen sich die Werke klar den [Sektorhaufen] in den jeweiligen [Kernen] zuordnen, teils nicht. Es folgt die Aufschlüsselung der bekannten Quellen nach Medium (Audio, Video, Text):


A93 (A, T, V)

A01-A12 (A)

A13 (T)

A14-A22

A23-A25 (T)

A26 (A)

A27-A29 (T)

A30 (V)

A31-A43 (A)

A44 (T)

A45-A71 (A)

A72-A75 (T)

A76 (V)

A77-A89 (A)

A90 (T)

A91-93 (A)

B14 (V, A, A/ V)

B01 (V)

BA01-BA02 (V)

BB01 (A)

BB02-BB03 (A/ V)

BC01-BC07 (A)

C45? (A, V, A/ V)

C01-C03 (A)

C04 (V)

CA01-CA02 (A)

CB01-CB03 (V)

CB04-CB05 (A)

CB06 (A/ V)

CB07-CB09 (A)

CB08 (V)

CB09-CB12 (A)

CC01-CC11 (A)

CC12 (A/ V)

CC13-CC20 (A)

CC21-CC23 (A/ V)

CC24 (A)

CD01-CD03 (A/ V)

D33 (T, A, A/ T)

D01-D05 (T)

D06 (A)

D07-D12 (T)

DA01-DA02 (A/ T)

DA03-DA05 (T)

DA06-DA09 (A)

DA10-DA12 (T)


DB01-DB02 (T)

DC01-DC04 (T)

DC05 (A/ T)

→ DC06-DC07 (A)

E5 (T)

E01-E05 (T)

F11? (V, A)

F01-F03 (V)

F04 (A)

F05-F08 (V)

F09 (A)

→ FA01-FA02 (V)

G42 (A, T/ A, V, V/ A, T)

G01-G05 (A)

G06-G08 (T/ A)

G09-G22 (A)

G23-G25 (V)

G26-G28 (T/ A)

G29 (V)

G30-G33 (V/ A)

G34-G38 (A)

G39 (V/ A)

G40 (T)

G41-G42 (V)

H68 (A, A/ V, T)

H01-H03 (A)

H04 (A/ V)

H05 (A)

H06 (T)

H07-H08 (A)

HA01-HA04 (T)

HA05 (A)

HA06-HA14 (T)

HB01-HB11 (T)

HC01-HC03 (T)

HC04 (A)

HC05 (A/ V)

HC06-HC08 (A)

HC09-19 (T)

HC20-HC21 (A)

HC22-HC24 (T)

HD01-HD08 (A)

HE01-HE02 (A)

HE03 (T)

HE04 (A/ V)

 

 

Ziel dieser zusammenführenden Ausgabe war es, alle Versionen, die durch Archiv-Abfragen bis [C3.22 Ambd'ir] recherchiert werden konnten, in einem Dokument zu vereinen. Aufgrund der digitalen Erscheinungsform umfasst die [Rumpfdatei] dieses Dokuments eine vollständige Zusammenführung jeglichen Materials: Zsm.führ01.mdm. Die Daten sind jeweils übereinander gelegt und können anhand ihrer Identifikationsnummern klar einer der o.g. Quellen zugeordnet werden. In dieses Format sind noch keinerlei Übersetzungen, Anmerkungen o.ä. eingeflossen. Auch ist die mediale Vielfalt der recherchierten Dokumente in dieser Fassung beibehalten worden.

Die bereinigte Zusammenführung beinhaltet nahezu dieselben Daten, allerdings wurde hier unter Zuhilfename von Zestra Interstellar eine Übersetzung sämtlicher Daten vorgenommen. Mithilfe von Zestra wird auch die Mehrsprachigkeit in allen [Amtssprachen] der [Union] gewährleistet werden. Durch die Übersetzung konnten in der bereinigten Zusammenführung identische Abschnitte gelöscht werden. Es wurde eine Verringerung der Gesamtdaten um 34% erreicht. Die Datei trägt die Bezeichnung: <Zsm.führ02.mdm>.

Die grundlegende Zusammenführung ist zugleich Arbeitsgrundlage der weiteren Dateiversionen. In ihr wurden die übersetzten Daten jeweils in ein Audio-, Video- und Textformat überspielt. Außerdem wurde eine [telektrische] Darstellung für die <Oa'e'æu> erzeugt. Diese Dateien sind ebenfalls noch Teil der [Rumpfdatei] und tragen die Namen: <Zsm.führ02A.mdm>, <Zsm.führ02-V.mdm>, <Zsm.führ02-T.mdm>, >Zsm.führ02-Tel.mdm>.

Nachdem nun die Grundlage der weiteren Bearbeitung vollständig offengelegt ist, folgt die Erklärung zu den weiteren Dateien. Die <[Deckdateien]> unterteilen sich ins <[Brückendeck]>, <[Achterdeck]> und <[Oberdeck]>. In der Sektion <[Brückendeck]> finden sich alle editorischen Programme, die es ermöglichen, die verschiedenen Dateien in Verbindung einzusehen und akkurat zu nutzen. An dieser Stelle sei insbesondere auf <taeval>, <(taiji-ischma) over (knathu-djomdo)>, <oi'æi'ij> und <Mu> verwiesen, die sich bei der späteren Probeläufen als zuverlässigste bzw. umfassendste Programmbasis erwiesen haben.

Im <[Achterdeck]> findet sich der gesamte Kommentar, in welchem versucht wurde, die Bezüge der verschiedenen Varianten untereinander darzustellen. Dabei wurde ein besonderes Augenmerk darauf gelegt, ob diese durch räumliche enstanden oder zufällig ähnliche Überlegungen angestellt wurden, obwohl eine gegenseitige Kenntnis auszuschließen ist. Daneben hat ein ganzes Team an Analyst*innen erstmals den gesamten Korpus des Werks analysiert und die Ergebnisse in dieser Sektion zusammengestellt, was einen Hauptunterschied zur ersten zusammengeführten Auflage darstellt.

Im Gegensatz zu all diesen analytischen Daten stellt das <[Oberdeck]> den medienkritischen Apparat dar. Hier finden sich Vermerke zu allen direkt aus den jeweiligen Varianten hervorgehenden Beobachtungen. Sprachliche, grammatikalische, inhaltliche und sonstige Auffälligkeiten, die keiner eingehenden über den Text hinausgehenden Analyse bedurften wurden hier aufbereitet. Sie sind in den meisten Programmen als Anmerkungen zu jeweiligen Dokumentabschnitten angebracht. Obwohl sich auf die Vorarbeit der ersten Zusammenführung gestützt werden konnte, verlief hier die Hauptarbeit.

Abschließend möchte ich kurz darauf eingehen, dass stets der hohe [militärisch]-administrative Anspruch dieses Grundwerks für die [Raumarine] betont wurde. Nicht umsonst ist es seit über einem [Jahrhundert] das Standardwerk fast aller [Raumarine]-[Akademien] in der gesamten [Union].

Bei der Arbeit an dieser Zusammenführung ist aufgefallen, welchen großen vereinenden Effekt es auf große Teile der [Raumarine] und damit der [Union] hatte. Dies stimmt einerseits, weil sich – wie vielfach zutreffend bemerkt – viele Prognosen über die zur Entstehungszeit noch june [Union] bewahrheitet haben. Andererseits hat aber auch die bewusste Orientierung an [Admiral] <Mkutkn>s Dioktrinen dazu geführt, dass dies erreicht werden konnte.

Abschließend möchte ich mich nochmals bei all denjenigen bedanken, die dieses Werk ermöglicht und daran mitgewirkt haben. <Mkutkn> mag es im Titel ein Werk zu interstallerer [Kriegsführung] genannt haben, was vor dem historischen Hintergrund nur allzu verständlich erscheint. Doch [ihr] war bereits bewusst, dass die tatsächlich [militärischen] Anteile an der [Raumarine] verschwindend gering sind und sein müssen, um eine dauerhafte Daseinesberechtigung zu erreichen.

Einführung [C2.92 Ambd'ir]

Vor 100 [Jahren] reformierte ein ambitionierter Kodex die damals noch in ihren Anfängen befindliche [Raummarine] der [Union von Galin]. Seither fand dieses Werk weite Verbreitung und ist nahezu überall in die [Ausbildung] unserer [Offizier*innen] eingebunden. Teils findet sie sogar abseits der [Akademien] auf den [Stützpunkten] bei der [Ausbildung] der [Mannschaften] Anwendung.

Ich möchte und kann an dieser Stelle nicht ausführen, welche Vorhersagen dieses vortreffliche Buch korrekt getroffen hat. Allerdings wäre die [Raummarine] heute nicht die Institution, wäre der [Lauf] nicht für [Offizier*innen] etabliert worden wie dieses Standard-Werk es vorsieht. Es ist unglaublich, dass vor so vielen [Jahren], als die [Union] noch deutlich kleiner war, sich bereits abzeichnete, wie die [Laufbahn] von [Offizier*innen] aussehen würde. Beginnend an einer [Akademie] auf einem Planeten oder einer [Raumstation] in einem der [Kerngebiete] starten unsere [Junioroffizier*innen] mit simplen Aufgaben innerhalb des [Kerns] in den Arbeitsalltag. Mit jeder [Versetzung] auf ein neues [Raumschiff] nähern sie sich den [Randgebieten], wo sie unsere [Kolonien] unterstützen und beschützen. In der Blüte ihrer jeweiligen [Karriere] begeben sie sich dann auf die [Forschungs-] und [Erkundungsschiffe] und vergrößern unser Wissen um unsere [Nachbar*innen] oder noch unbekannte Teile des [Weltraums].

Was sich ebenso bewahrheitet hat, ist die Unterscheidung zwischen kleine dicht bewohnten [Raumgebieten], in denen ehemalige [Kolonien] selbst eigene [Gesellschaften] geworden sind und großen ausgedehnten [Räumen], in denen dünn besiedelte Welten weit voneinander entfernt liegen. Die [Union von Galin] hat sich indessen als Mittelweg herausgestellt. Die [Kerngebiete] stützen sich sehr stark auf die Instruktionen für dichte [Gebilde], während die äußeren [Gebiete] auf die entgegengesetzten [Strategien] vertrauen. Vor allem in Bezug letztere hat sich die [strategische] [Platzierung] schneller [Abfangflotten] und [-schiffe] bewahrheitet.

[Sicherheit] in großen [dreidimensionalen] [Räumen] lässt nur durch sinnvolle [Kalkulationen] herstellen. Unter Berechnung der Reichweite der [Sensoren], können [Schiffe] genau so [platziert] werden, dass sie nach dem [Eindringen] fremder [Schiffe] diese [abfangen] können, bevor sie unsere [Welten] erreichen. So sehr dabei stets [Kompromisse] in Bezug auf bestimmte [Kolonien] eingegangen werden müssen, hat sich dieses [System] grundsätzlich in der [Union] bewährt. Es ist gekoppelt an die [dezentrale] [Administration] der [Raummarine].

[Von Herzen] wünsche ich allen [Offizier*innen], dass sie bei der Konsulation dieses Werks ähnlich gut fündig werden wie [Generationen] vor ihnen und nach ihnen. Wir immer nur so stark wie das [Wissen] jeder*jedes einzelnen von uns. In diesem Sinne: Zu den [Computern], zu den [Waffen]. Die [Union] braucht uns!

Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

Sinnbild

Fest packt meine Hand die Ferse, fühlt noch die Sohle, fühlt schon die Seiten, fährt zum Knöchel hinauf. Ich taste wie zum ersten Mal die Beschaffenheit meiner Haut. Den festen Griff um den Knöchel (der Ringfinger erreicht den Daumen nicht) löse ich und lasse die Hand weiter wandern, die weicheWade entlang, lasse sie zur Vorderseite springen, das Schienbein hart wie eh und je. Das Knie ist eine kleine Insel, umspült vonWeich und Angenehm. Als nächstes folgt der Oberschenkel: warm, beweglich, wunderbar. Die Haut gibt nach, versetzt das Fett darunter in Bewegung, versetzt den Schenkel in Wallung, der nie die Form verliert wie einMeer bei Sturm. Nach demWellengang bleibt Sinnlichkeit. Nichts ist so schön, wie sich vornüberzubeugen, und dabei mit den Händen zu fühlen Gewicht, Form, Beschaffenheit des eigenen Bauches, ihn träge und dabei anmutig hängend zu spüren, begeistert, beeindruckt. Meine Finger wandern weiter, tänzeln den weichen Torso hinauf, streichen hinab die weichen Arme

On Display

Unentschlossen kratze ich mich am Kopf. Beiseite schiebe ich den langen schwarzen Rock, das bunte Kleid, die selbst zusammengestellte Uniform und das Star Trek Cosplay-Outfit. Stattdessen ziehe ich Hemd und Hose an, bin bereit für die Welt. Ich entscheide, was ich tragen möchte. Ich bin incht länger willens, besondere Kleidung zu einer Rüstung gegen die Äußerungen fremder Menschen zu tragen. Was ich damit meine? Es gab eine Zeit, in der ich all diese Dinge getragen habe, um mich vor verletzenden Aussagen zu shcätzen. Da es mich nicht verletzt hat, als homosexuell, trans, Militarist oder Trekkie-Nerd wahrgenommen und beshcimpft zu werdne, habe ich diese Kostüme als Schutzschild getragen. Ich habe beleidigende Aussagen so besser wegstecken können. Heute brauche ich das nicht mehr. Huete bin ich mir bewusst, dass ich so geschaffen wurd,e wie ic hbin. Ich stelle mich daher dem, was mir Bekannte wie Fremde gleichermaßen an den Kopf werfen. Frischen Mutes erlaube ich mir, die Schwebeb